简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس دول بحر البلطيق في الصينية

يبدو
"مجلس دول بحر البلطيق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 波罗的海国家理事会
أمثلة
  • مجلس دول بحر البلطيق
    波罗的海国家理事会
  • ويعد التعاون الإقليمي ضمن إطار مجلس دول بحر البلطيق مفيداً بشكل خاص في التعامل مع القضايا العملية للغاية والمشاكل التي تهم المنطقة.
    在波罗的海国家理事会框架内开展的区域合作,为处理与本区域有关极为实际的议题和问题提供了极大的便利。
  • والتعاون الإقليمي ضمن إطار مجلس دول بحر البلطيق مثمر على نحو خاص في التعامل مع القضايا والمشاكل العملية للغاية التي تهم المنطقة.
    在波罗的海国家理事会框架内开展的区域合作,为处理与本区域有关极为实际的议题和问题提供了极大的便利。
  • وتواصل ليتوانيا مساهمتها الفاعلة في التعاون الدولي والإقليمي لمكافحة الاتجار بالبشر وذلك بالمشاركة في أعمال مجلس دول بحر البلطيق لمكافحة الاتجار بالبشر.
    立陶宛继续积极推动国际和区域打击贩运人口的合作,参与波罗的海国家理事会打击贩运人口问题工作队的工作。
  • والسلطات النرويجية تركِّز بصفة خاصة على ضحايا الاتجار بالبشر من الأطفال وذلك، ضمن أمور أخرى، عن طريق التعاون بشأن السياسة المتعلقة بالأطفال في " مجلس دول بحر البلطيق " .
    挪威当局特别关注人口贩运的儿童受害人,其中包括通过与波罗的海国家理事会关于儿童政策的合作来实现。
  • (ﻫ) أنشأ مجلس دول بحر البلطيق شبكة لنقاط اتصال وطنية تلتقي بانتظام من أجل بناء نظم لتلبية احتياجات جميع الأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين الوافدين إلى المنطقة()؛
    波罗的海国家理事会建立了国家联络点网,定期举行会议,建设抵达该区的孤身和与父母离散儿童需求的应对体系;
  • وفي عام 2000 أنشأ رؤساء وزراء مجلس دول بحر البلطيق فرقة عمل خاصة معنية بمكافحة الأمراض المعدية لعلاج المشكلة في تلك المنطقة.
    波海委员会各国的总理在2000年建立了一个 " 传染病控制特别工作组 " 以处理该区域的问题。
  • وفضلاً عن ذلك، يشارك أفراد الشرطة البولندية في أعمال مجلس دول بحر البلطيق وفرقة العمل المعنية بالجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق.
    此外,波兰警察参与波罗的海国家委员会及 " 波罗的海地区 " 有组织犯罪工作组 " Baltcom " 的工作。
  • 50- وبالإضافة إلى ذلك، تهدف خطة العمل المتعلقة بالبعد الإلكتروني لبلدان أوروبا الشمالية التي استهلت في عام 2001، إلى مواصلة تعزيز تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منطقة شمال أوروبا طبقاً للقرار الذي اتخذه مجلس دول بحر البلطيق بوضع خطط عمل واتخاذ مبادرات وطنية وإقليمية بالاشتراك مع اللجنة الأوروبية(11).
    此外,于2001年发起北部电子层面行动计划(NeDAP),旨在进一步加强欧洲北部地区信通技术的发展,遵照波罗的海国家理事会的决定,与欧洲委员会一道创建行动计划和国家及区域主动行动。